Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

1863

Многотомное издание:

Памятники древней христианской письменности в русском переводе:

OCR
0 ПОСЛАНІИ КЪ ДІОГНЕТУ.
З а твореніями, несомнѣнно принадлежащими св. Іустину,
каковы : двѣ апологіи и разговоръ съ Трифономъ іудеемъ, въ
рукописныхъ кодексахъ и печатныхъ изданіяхъ слѣдуютъ
сочин енія также апологетическаго содержанія, которыя при·
писы ваются Іустину, но подлинность которыхъ подлежитъ
сомнѣнію и пререканіямъ. Въ числѣ ихъ первое мѣсто по
своей древности, а также по своему высокому литератур­
н о м у достоинству занимаетъ посланіе къ Діогнету.
Э т о сочиненіе есть отвѣтное письмо къ Діогнету, который,
какъ видно изъ самого письма, былъ язычникъ и притомъ
ч е л о в ѣ к ъ образованный и занимавшій высокое общественное
положеніе (*). Безстрашіе, съ какимъ христіане подверга­
л ись за свою вѣру мученіямъ и смерти, и ихъ взаимная
братская любовь возбудили въ немъ желаніе узнать объ ис­
т о ч н и к ѣ этого загадочнаго для него нравственнаго явленія.
Онъ обратился къ христіанскому другу своему — писателю
(·) О т т о предполагаетъ, что Діогнетъ, къ которому писано это посла­
ніе, одно и тоже лицо съ Діогнетомъ стоическимъ философ ом ъ , учителемъ
и м п ѳ р. Марка Аврелія. Но это предположеніе—безъ основаній.